*新しい日本語訳聖書の翻訳事業始まる
| 記事年月 | 2010年1月-3月 |
|---|---|
| 号数 | 46 |
| 媒体 | 専門紙 |
| 大分類 | 3月 |
| 国名 | 日本 |
| トピック | キリスト新聞 カトリック新聞 クリスチャン新聞 |
| 記事タイトル | *新しい日本語訳聖書の翻訳事業始まる |
| 本文テキスト | 日本聖書協会は2日、東京の同協会本部で記者会見を開き、2016年に『新共同訳聖書』に次ぐ新しい日本語訳聖書を刊行すると発表した。『新共同訳』見直しの背景にあるのは、聖書学・翻訳学などの進歩、底本の校訂、日本語や日本社会の変化など。 今回の訳の特徴は、(1)原語担当者と日本語担当者が最初から共同で翻訳作業を行う、(2)聖書協会世界連盟開発の翻訳ソフトを用いて効率よく翻訳する、(3)礼拝で用いることを主要目的とし、将来にわたり日本語、日本文化の形成に貢献できることを目指す、など。カトリックとプロテスタント共同による作業を6月から開始する(キ13日付、カ14日付、ク14日付)。 |