*『世界イディッシュ短篇選』の邦訳刊行
記事年月 | 2018年1月-3月 |
---|---|
号数 | 78 |
媒体 | 国内 |
大分類 | 【A-8.その他の宗教関連事象】 |
国名 | 日本 |
トピック | |
記事タイトル | *『世界イディッシュ短篇選』の邦訳刊行 |
本文テキスト | 東欧系ユダヤ人の話し言葉であるイディッシュ語で書かれた文学を、西成彦・立命館大学教授らが訳した『世界イディッシュ短篇選』(岩波文庫、1月16日刊行)では、ロシア・東欧のみならず、西欧、南北アメリカなどユダヤ人が離散した世界中の国での彼らの暮らしぶりや世界観が紹介される。翻訳はすべてイディッシュ語からの直接訳。沼野充義・東京大学教授は同書を「ユダヤ教の宗教的背景が全般に強いとはいえ、世俗的な価値観から宗教的ドグマを相対化する絶妙のアイロニーが感じられるものも少なくない」と評する。ノーベル文学賞を受賞したイツホク・バシェヴィス・ジンゲル(アイザック・B・シンガー)や、映画やミュージカルにもなった『屋根の上のバイオリン弾き』で知られるショレム・アレイヘムなどの作品も収録されている(毎日3/11ほか)。 |